更正:圖中標題應為「教育刺針」
由前考評局歷史科經理楊穎宇創立的社交媒體專頁「教育刺針」18日發文指,有公民與社會發展科教科書使用「英國侵佔」、「特區政府致力保存傳統文化」等字眼,反映「仇英現象」進一步加劇,或試圖影響青少年思想。
帖文指該書由雅集出版社出版,作者是漢華中學助理校長、佛山市政協委員。書中多次出現「香港被英國侵佔」字眼,例如「在英國侵佔期間,香港政府不干涉華人保留原有的宗教信仰、習俗和生活方式」、「香港被英國侵佔和管治上百年」等。
關於當年的「不平等條約」,在簽署時按當時的國際慣例立約、換約,甚至有主權移交儀式。以《南京條約》為例,1842年8月29日於南京簽署,1843年6月26日在香港換約,即締約國將已簽署的國際條約經國內批准程序後,由雙方代表互換文本,標誌着條約對雙方都有約束力。
代表中國的全權大臣耆英,在港期間接受英國政府鳴放17響禮炮、檢閱英軍、設宴款待英國在港官員、誇讚英國女士雍容華貴;《南京條約》前言甚至提到「欲以近來不和之端解釋,息止肇釁,為此議定設立永久和約」。
#公民與社會 #香港教育 #教科書 #英治時期 #香港歷史 #教育刺針 #南京條約 #殖民地
@hk.epochtimes
香港大紀元
由前考評局歷史科經理楊穎宇創立的社交媒體專頁「教育刺針」18日發文指,有公民與社會發展科教科書使用「英國侵佔」、「特區政府致力保存傳統文化」等字眼,反映「仇英現象」進一步加劇,或試圖影響青少年思想。
帖文指該書由雅集出版社出版,作者是漢華中學助理校長、佛山市政協委員。書中多次出現「香港被英國侵佔」字眼,例如「在英國侵佔期間,香港政府不干涉華人保留原有的宗教信仰、習俗和生活方式」、「香港被英國侵佔和管治上百年」等。
關於當年的「不平等條約」,在簽署時按當時的國際慣例立約、換約,甚至有主權移交儀式。以《南京條約》為例,1842年8月29日於南京簽署,1843年6月26日在香港換約,即締約國將已簽署的國際條約經國內批准程序後,由雙方代表互換文本,標誌着條約對雙方都有約束力。
代表中國的全權大臣耆英,在港期間接受英國政府鳴放17響禮炮、檢閱英軍、設宴款待英國在港官員、誇讚英國女士雍容華貴;《南京條約》前言甚至提到「欲以近來不和之端解釋,息止肇釁,為此議定設立永久和約」。
#公民與社會 #香港教育 #教科書 #英治時期 #香港歷史 #教育刺針 #南京條約 #殖民地
@hk.epochtimes
香港大紀元